Unexpected Changes: Reevaluating Trust and Priorities
You can hear the voice recording for the diary. 来週の出張に関して、支社長が今更になっていろいろ文句を言いだした。詳しく言及はしなかったものの、わたしの成果に納得がいっていない様子。I reg...
You can hear the voice recording for the diary. 来週の出張に関して、支社長が今更になっていろいろ文句を言いだした。詳しく言及はしなかったものの、わたしの成果に納得がいっていない様子。I reg...
You can hear the voice recording for the diary. おととい、仙台での会合の後にリベシティ仙台オフィスにて転職オフ会を開催してきた。I organized a job changes meet-u...
You can hear the voice recording for the diary. 昨日の出張の帰りに、仙台に立ち寄り取引先との会合に参加してきた。On my way back from the business trip, I...
You can hear the voice recording for the diary. 今回の出張の一番の目的である、我々の出前授業の前日に同じく出前授業を行うNPO法人にお邪魔して、話を聞いてきた。During this busi...
You can hear the voice recording for the diary. 今回の出張は、先日のアジア統括部長との話を受けて、どうやって説得するかを考えるため、地元の方と改めてお会いしての彼らの気持ちを聞いてきた。I'm...
You can hear the voice recording for the diary. 昨日は出張初日。いつも通りリベシティ盛岡オフィスでの転職オフ会を予定していたけど、参加者が集まらなかったので、盛岡に転勤になった同窓に連絡して晩...
You can hear the voice recording for the diary. オフ会にメンバーが集まらないことについて、リベシティで仲良くなった友人に相談してみた。I had a discussion with a fri...
You can hear the voice recording for the diary. 電気の勉強会、講師をしてくれた先輩の帰国日が来週になり、今回が最後になった。I had the final study session with...
You can hear the voice recording for the diary. 今日は、長男の3歳の誕生日。It was my son's 3rd birthday today. 先週の金曜日にアジア統括部長との会議にて、...
You can hear the voice recording for the diary. 今年もジャパンカップが開催され、昨年同様にマンションの観覧席から観戦してきた。The Japan Cup Cycle Road Race was...