Move to the 3rd Round
昨年末に受けた転職面接にパスし、3次面接に進んだ。I was able to pass the last interview and will move to the 3rd round. 次はわたしがエントリーしている部門長が相手であり...
昨年末に受けた転職面接にパスし、3次面接に進んだ。I was able to pass the last interview and will move to the 3rd round. 次はわたしがエントリーしている部門長が相手であり...
今日は3回目の脱毛である。This was my third time visiting a beauty salon to get a facial hair removal treatment today. 前回と同じレベルのはずなの...
アシスタントとマンスリーレポートを作成する中で、文書力があってとても読みやすいと褒められた。While finalising the monthly report with my assistant, she said that my s...
3連休なので3日連続でいつもの公園に行くも、先月会った外国人の親子とは再開できず、、、Even though It was a three-day weekend and I went to the park with my son ev...
【宣言】わたしがこのブログで英語日記を公開しているたった1つの理由うがんじんわたしにとって英語日記は、明確な目標があるからこそ続けられる習慣ですね。Dr. キャメルなにをするにも、やはり目標が大事というわけじゃな。 みなさんの中に、未来の目...
YouTubeで人生の長さについて紹介する動画を見てみた。I watched a video on YouTube explaining the length of our lives. 人生80年だとすると、たったの4,000週間しかな...
リモートで解錠ができるキーを購入した。I got a smart lock for the entrance door of my apartment. こちらも、昨年末から使っているスマートスピーカーで開閉ができる仕様となっている。Th...
【新ルール】出社した分だけ寄付することにしていますがじんこれまでは不定期での寄付でしたが、出社した回数で寄付する額を決めています。Dr. キャメル定期的に寄付することで、寄付の習慣がつくからいいことじゃぞ。 みなさんは寄付について、どういっ...
今日から仕事初めである。Today was the first day of work this year. 現場もまだ本格的に始動していないことから、とくに打合せも入ってなかったので、月報を作成した。Since my construct...
ワクチン接種の翌日、悪寒に襲われ目が覚めた。The day after the 4th vaccination, I woke up due to getting chills. まだ真っ暗だったので、おそらく早朝だろうと思い、起き上がる...