A Great Conversation about Stock Investment
今日は以前の職場でお世話になった人とお昼をいっしょに食べた。I had lunch with my ex-colleague at the last company. その人はわたしがエジプトにいる間に辞めてしまい、その後の消息が不明であ...
今日は以前の職場でお世話になった人とお昼をいっしょに食べた。I had lunch with my ex-colleague at the last company. その人はわたしがエジプトにいる間に辞めてしまい、その後の消息が不明であ...
今日はもともと会社で仕事する予定だったので、事前に先輩に連絡しお昼を一緒に食べた。Since I was planning to work at the office today, I contacted one of my senior...
午前中に上司に退職を伝えた。As I planned yesterday, I revealed my decision to leave my current company to my boss in the morning. それを...
転職エージェントからオファーレターの原本を受領した。I visited the office of my recruitment consultant and received the original offer letter from...
昨日の先輩からのアドバイスを受けて、オファーレターにかかれている内容で確認が必要なものの洗い出しを行った。According to advice from my senior yesterday, I reviewed the conte...
エジプトでお世話になった先輩に転職内定の報告をした。I talked to my ex-boss in Egypt about receiving an official offer from the company I was appl...
正式なオファーレターを受領した。I got an official letter from the company that I passed the final interview round via my recruitment co...
昨日の役員面接の3時間後にエージェントから連絡があり、内定通知をもらった。This is the story of yesterday's evening when I got a phone call from my recruitme...
適性診断、役員面接という2本立てであった。I took an assessment test in the morning and had a final interview with foreign executives in the ...
今日は会社に行かなければならない日にも関わらず、天候は最悪である。Even though I had to work at the office, the weather was terrible. 昨日と打って変わって気温が低く、朝から...