Filed My Tax Returns
確定申告書類を提出した。I filed my tax returns. 初めてフリーランスとして、またケータイでの送付に手間取ったがなんとか完了した。As a freelancer, I have to file data. But I ...
確定申告書類を提出した。I filed my tax returns. 初めてフリーランスとして、またケータイでの送付に手間取ったがなんとか完了した。As a freelancer, I have to file data. But I ...
次の会社の一次面接があった。I had the first round of the job interview for the new position. 人事担当だったので、そこまで緊張することはなかった。Since today's ...
仕事の合間に転職面接の準備。I prepared for the upcoming interview for the next position while working. エージェントとの話の中で、前回受けた会社とは社風が違うことを...
今日は週1回の出社の日である。Today was my once-a-week office hours at work. 出社している人は少ないので、静かな環境で仕事をすることができた。Since there were not so m...
1人での生活が終わり、昨日から妻子が戻ってきた。Since my wife and son came back home, my solo life has finished. 結局、誰もコロナにかからず一安心。As a result, ...
昨夜の夢の話。This is a story of a dream I had last night. 舞台はエジプトでいったことがないかなりキレイな場所。I was at a beautiful place in Egypt, but ...
家族全員がコロナになってしまった友人と電話で話した。I talked to my friend whose whole family got infected with COVID-19. その後、全員の体調が回復したとのこと。He sa...
ついに日記を書き始めて1年が経過し、日記アプリで昨年同日の日記が見られるようになった。It's been a year since I started writing my diary and I was able to see my d...
先日紹介されたポジションへの応募をするため、レジュメの修正を終えて転職エージェントに提出した。To apply for the position that was told about before, I modified and sub...
【悲報】ブログ、数日間お休みさせていただきますDr. キャメルまた休みか。最近休みが多くないか。うがんじんかも知れませんね。でも急遽、来週に転職面接が入ってしまったので。まだなんの準備もしてないんですよ。 またブログをお休みさせていただきま...