Took an Exam for an English Seminar
研修を行う会社が主催する英語研修をうけるための試験を受けた。I took an exam for an English seminar held by the training company. 今回の英語研修はただの英会話ではなく、交渉...
研修を行う会社が主催する英語研修をうけるための試験を受けた。I took an exam for an English seminar held by the training company. 今回の英語研修はただの英会話ではなく、交渉...
英文チェックが仕事になるって改めて実感しましたうがんじん急な英文チェックの依頼をマネージャーから受けました。同じ海外事業部の別メンバーが作った内容でしたが、これがヒドかった。でも逆に、英文チェックが仕事になると思いました。Dr. キャメル...
先日、応募した英訳業務。先方からメールがきた。I got an email back from the person I applied to for the translation job a few days ago. かなりしっかり...
サテライトオフィスのスタンディングデスクで仕事してみたうがんじん最寄り事業所のサテライトオフィスにスタンディングデスクがあったので、そこで仕事してきました。初めて体験しましたが、立って仕事するのっていいですね!立っているほうが自然な感じが...
昨日の出社時、エジプトでお世話になった先輩のところに挨拶にいってきた。This was yesterday’s story when I went and saw my Japanese senior who worked with me...
【七つの会議】自分だったらどうするか?うがんじんやはり池井戸潤氏の作品は読んでいて引き込まれるものがあります。 七つの会議はドラマや映画にもなりましたので、多くの方が内容をご存知かと思います。 会社員であれば、誰しもが会社、そして社会のル...
今日は出社の日、やることはただ1つ。リモートワークで使うPCを受け取り、自宅で仕事ができるように設定を済ましてくること。Today I went to work to grab a PC for teleworking and finis...
社員になったからこそわかる会社の表と裏うがんじん日系企業、こと大企業となると、悪いことを言う人はほとんどいないんですよね。Dr. キャメルたしかにそうじゃな。隣の芝生は青く見える、ではないが、よく見えるんじゃないか。 わたしが今の会社に...
Facebookの友人で日本文を英訳できる人を探している、というので立候補してみた。I applied for a job to translate Japanese into English for my friend on Faceb...
【トイサブ!】0歳11か月でのおもちゃが届きましたうがんじん新しいおもちゃが届きました。2か月に1度なので楽しみな一方、おもちゃへの愛着も湧いていたので、返却するときは少し寂しくも感じました。Dr. キャメルおそらくは、子供も同じ気持ちじ...