A New Standing Desk Has Arrived!!
自宅にスタンディングデスクがきた。I received a new standing desk today. 新しい職場はフルリモートワークであり、自宅での仕事時間が増えるので購入した。Since my new job is fully ...
自宅にスタンディングデスクがきた。I received a new standing desk today. 新しい職場はフルリモートワークであり、自宅での仕事時間が増えるので購入した。Since my new job is fully ...
1ヶ月ぶりのサウナに行ってきた。I went to a public bath for the first time in a month. 最近では、暖かくなってきているので、水風呂や外気浴が非常に気持ちいい。Since it is g...
先日、英語の勉強方法について質問をしてきた先輩と食事をしてきた。I had lunch with my senior who asked me about how to study English before. 退職することを伝えると、...
近くにできたパン屋に家族で行ってきた。We all walked to a bakery which was newly opened near our apartment. 新しいお店でありフランチャイズ契約をしているせいか、値段は高め...
同期との食事に行ってきた。I had lunch with my colleague. その人は、仕事で病んでしまい現在休職中である。He has been away from work for a few months due to m...
退職を宣言したにも関わらず、仕事をふられ、今日はお昼休みをとることができなかった。Even though I already submitted my resignation, I wasn't able to take my lunch...
わたしが参画していない案件での週間打合せの通訳を依頼された。I was appointed suddenly to an interpreter at a meeting that was held with a client weekl...
以前の職場で一緒だった人と6年ぶりにお酒を飲んだ。I drank with my senior for the first time in 6 years. 一緒の職場だったときは、毎日のように呑んでいた人である。We used to d...
2年前に参加した海外研修でお世話になった先輩と食事をした。I had lunch with my senior who was an overseas training supervisor two years ago. その中で、現在の...
実家で飼っていた犬が亡くなった。My parents' dog passed away at the hospital. 昨日、実家に戻った時はすでに実家にはおらず、体調が悪く病院に入院していた。He wasn't in the pare...