My New Smartphone Arrived
新しいケータイが届いた。My new smartphone arrived today. 週末の間に、別で頼んでおいた画面保護シールとケースも届いているので、週明けから使えるようにセッティングを完了した。As I also have go...
新しいケータイが届いた。My new smartphone arrived today. 週末の間に、別で頼んでおいた画面保護シールとケースも届いているので、週明けから使えるようにセッティングを完了した。As I also have go...
マンションの防災訓練に参加した。I attended an emergency drill held in my apartment with my family. 入居以降初めての開催でかつ、最近災害がとても多いこともあり、入居者の1/...
アシスタントと話をする中で、先日わたしに紹介があった求人と同じ部署のアシスタント職の話が来ていることを知った。While talking to my assistant, I found out that she was invited ...
昨日に続いて、今日ももらったクーポンを使って同じラーメン屋さんで2,000円分を食べてきた。I went to the same ramen shop as yesterday to use the coupon I got and ha...
今日は現場近くのビジネスホテルでの宿泊であるが、チェックイン時に全国旅行支援に該当するプランであることがわかり、市内の飲食店で使えるクーポンをもらった。I'm on a business trip today and staying at...
新しい会社の候補先をもらった。My recruitment consultant introduced a new candidate position to me. 同じくプロジェクトマネジメント職で、風力関連事業なので、希望の職種であ...
毎月、第一月曜日は、上司の指示による出社日である。Today, the first Monday of every month is the day to go into work at the office by my boss's o...
最近、ケータイの不調が激しい。My smartphone has been having some troubles recently. 操作中、勝手に違うアプリが起動したり、指紋認証がうまく認識せずもたもたすることがある。I am of...
昨日、ヒゲ脱毛の2回目に行ってきた。This was my second time visiting a beauty salon to get a facial hair removal treatment yesterday. 朝の段...
わたしのアシスタントに貿易について教えてもらった。I asked my assistant to teach me about the rules for international trade. 取引条件をまとめた国際的なルールがあるこ...