Meetings in the Airport Lounge
明日午前中に行われる現場視察に参加するため、今日から移動である。To hold a monthly site inspection by the owner tomorrow morning, I needed to move to th...
明日午前中に行われる現場視察に参加するため、今日から移動である。To hold a monthly site inspection by the owner tomorrow morning, I needed to move to th...
https://open.spotify.com/episode/5QFJrvQPl5ZtvVE3XgJV0s?si=5fe665932e924150 昨夜からエアコンをつけっぱなしにすることにした。I decided to leave a...
自身が担当しているサイトにて、発電所建設に伴う地元住民への説明会にリモートで参加した。I attended a resident information session on my project remotely which was o...
今日は出社して仕事してきた。I worked at the office today. 自宅でのリモートワークもいいが、気分転換も兼ねて事務所で仕事をするのも悪くない。Although working from home is good...
一昨日泊まったホテルに岩盤浴があり、宿泊者は半額だというので、初めて体験してきた。There was a bedrock bath in the hotel I stayed at two days ago. The hotel gues...
実際の官庁検査の現場に立ち会った。I witnessed the completion inspection by the government at the site today. 前職にて、新入社員のころに経験したのと、それほど変わ...
今日は担当している現場ではなく、工事が完了し官庁検査を受ける現場があるというので、そこへ勉強を兼ねて至近で入社したメンバーと上司合わせて4人で行ってきた。On the business trip, I visited a site whe...
明日からの出張に向けて、今日中にペーパーワークを終わらせるために追い込みをした。I wrapped my paperwork up for my business trip tomorrow. 具体的には、今日の議事録をまとめ、先月分の...
1週間ぶりの自宅はやはりリラックスできるし、寝起きもバッチリ。It's been a week since I have been sleeping in my own bed at home. I was able to feel re...
今週の出張を終えて、1週間ぶりの家に帰ってきた。I got home one week after my business trip. 福岡出張からの帰りは飛行機を選択した。I chose to fly back from Fukuok...