Maintain Our Connection for Future
今日は前回の転職時に知り合った前職の先輩に退職する旨を報告した。I had a video chat with a friend I met during my first job hunt and informed him that I...
今日は前回の転職時に知り合った前職の先輩に退職する旨を報告した。I had a video chat with a friend I met during my first job hunt and informed him that I...
今日は、現場の先輩と沖縄料理のお店で飲んだ。I had the opportunity to have drinks with my senior colleague at an Okinawan restaurant. 彼は沖縄県出身で...
今回の出張で最後と思っていたが、引継ぎ等があるため、次回の月例が最後の出張となった。I initially thought that this upcoming business trip would be my final one at...
今日は先月連絡をした友人との一献である。I met up with my friend whom I contacted last month, and we went out for drinks. わたしは、翌日の出張を口実に都内にホ...
今日は久しぶりに前職で一緒だった後輩に連絡してみた。I recently reached out to a junior colleague who used to work with me at my previous company....
転職活動がひと段落したおかげで、2023年がスタートして、やっと落ち着いた週末を迎えることができた。After completing my second round of job hunting, I finally had a rela...
先週発見したYouTubeの動画で紹介されていた1,000円を最も有意義に使う方法、電車賃1,000円で戻ってこれるところまで歩きに行く、というのを実行した。I decided to try out a money-saving meth...
今日は転職について、部長に報告した。I reported my decision to resign and submitted my resignation to my boss. 予想以上に盛大に説得され、結局2時間も話し込んでしまっ...
正式なオファーレターを受領した。I received the official offer letter today. 昨日、エージェントから口頭で言われた内容が書いてあるだけで、しかも全部が日本語で書いてあるので、なにも驚くことはない。...
昨日の速報を受けて、仲良くしている人事担当に内々に連絡をしてみた。After receiving the verbal offer yesterday, I privately informed a person in HR about ...