Time to Be Patient
来週はずっと出張になるので、ラジオの撮りダメをした。I recorded many entries of my voice for my radio channel since I have to go on a business tri...
来週はずっと出張になるので、ラジオの撮りダメをした。I recorded many entries of my voice for my radio channel since I have to go on a business tri...
昨日の人事との面談の中で、担当者がディズニーをこよなく愛していることを聞いた。During the interview with the HR representative, We talked about Disney shows wh...
人事との入社3か月の面談があった。After spending 3 months at the company, I had an interview with HR. 思っていた以上に突っ込んで聞いてくる担当者で驚きながらも、隠すのもめ...
昼休みにスーパーへ買い物に行ったが、サイフがなくて買えなかった。I went to the supermarket during my lunch break and wasn't able to buy anything since I...
近くで無料の英会話学習の集まりがあるというので行ってきた。I found a free English conversation meeting near my apartment and attended it after work. ...
昨日の出社で、上司と面談する機会があった。I had a chance to talk to my boss privately at the office yesterday. 現場での散々たる状況を説明したところ、他の現場でもあまり状...
会社で仕事中、マンションの管理人から連絡があった。I got a phone call from a receptionist at my apartment while working at the office. なんでも、妻がちょっ...
地元で1番有名なうなぎ店でうな重をテイクアウトした。I had taken away eel rice boxes from the most famous eel house in my town. というのも、夏の土用の丑の日は転職し...
今日から週末のみ朝食を食べることにした。I decided to have breakfast on the weekend. 長男との散歩で、午前中から外に出なければならず、午後の作業時に空腹に耐えられないからである。Since my ...
副業許可申請に関して、退職予定の先輩に話を聞いてみた。I talked to my senior colleague who will leave the company soon about the application form t...