Stress Relief Strolls: Ramen and Future Adventures
You can hear the voice recording for the diary. 朝晩が寒いくらいになってきて、うれしい限り。It's been getting cooler, particularly in the earl...
You can hear the voice recording for the diary. 朝晩が寒いくらいになってきて、うれしい限り。It's been getting cooler, particularly in the earl...
You can hear the voice recording for the diary. 昨日の部長への報告後、東京駅でラーメンを食べてきた。二郎系ラーメンを食べようと思っていたけど、いつも以上に並んでいたため、諦めて九州ラーメンにチ...
You can hear the voice recording for the diary. 夕方に、アジア統括部長へのPJ進捗報告をした。I had a meeting with my APAC manager at the HQ to...
You can hear the voice recording for the diary. 来月の中学校での出前授業に向けて、実施したことがある先輩とのランチに行ってきた。Towards the junior high school s...
You can hear the voice recording for the diary. 今日は帰りが遅くなり、東京駅でのラーメン。I had ramen at Tokyo Station after leaving the offi...
You can hear the voice recording for the diary. 来週の出張に関して、支社長が今更になっていろいろ文句を言いだした。詳しく言及はしなかったものの、わたしの成果に納得がいっていない様子。I reg...
You can hear the voice recording for the diary. おととい、仙台での会合の後にリベシティ仙台オフィスにて転職オフ会を開催してきた。I organized a job changes meet-u...
You can hear the voice recording for the diary. 昨日の出張の帰りに、仙台に立ち寄り取引先との会合に参加してきた。On my way back from the business trip, I...
You can hear the voice recording for the diary. 今回の出張の一番の目的である、我々の出前授業の前日に同じく出前授業を行うNPO法人にお邪魔して、話を聞いてきた。During this busi...
You can hear the voice recording for the diary. 今回の出張は、先日のアジア統括部長との話を受けて、どうやって説得するかを考えるため、地元の方と改めてお会いしての彼らの気持ちを聞いてきた。I'm...