A Day Trip to Kofu: New Connections, Hoto, and Stock Talk with the Libe City Group
You can hear the voice recording for the diary. 休みを取ってのリベ活。甲府に行ってほうとうを食べる会に参加してきた。I took a day off to join a meetup and ...
You can hear the voice recording for the diary. 休みを取ってのリベ活。甲府に行ってほうとうを食べる会に参加してきた。I took a day off to join a meetup and ...
You can hear the voice recording for the diary. いっしょにブログを始めた人とご飯を食べてきた。I had dinner with my friend who started a blog. 彼...
You can hear the voice recording for the diary. 今日から妻が実家に帰省するので、GT-Rで送ってきた。とはいえ、お盆休みの週末のため高速道路は渋滞で朝から使えなかったので、ひたすら下道を使って...
You can hear the voice recording for the diary. GT-R売却に向け、今日は2つのことを実施した。To prepare for selling my GT-R, I took two steps...
You can hear the voice recording for the diary. 今日は、社内の人といっしょにランチで冷やし中華の専門店へ。I had lunch with my colleagues at a special...
You can hear the voice recording for the diary. 今週、先週とリベ友と会ってご飯を食べてきた。I had dinner with my friends from Libe City this w...
You can hear the voice recording for the diary. 昨夜のサンライズ出雲号に乗って東京に戻ってきた。I took the sleeper express from Izumo City Stati...
You can hear the voice recording for the diary. 出雲市に到着しての1日。I took the sleeper express last night from Tokyo to Izumo Ci...
You can hear the voice recording for the diary. ラーメンの後は、サンライズ出雲号に乗っての小旅行。今年も寝台特急に乗ることができた。After having ramen, I took the...
You can hear the voice recording for the diary. リベ友とのラーメンに行ってきた。新橋オフィスに集合してからのはずが、偶然にもオフィスのエントランスに遭遇。オフィスに入らず、そのままラーメン屋へ...