Reuniting in Iwate: Sauna Sessions and Old Friendships
You can hear the voice recording for the diary. おととい、アシスタント候補との食事の後は、前職でお世話になった先生といっしょにサウナに行ってきた。Two days ago, after din...
You can hear the voice recording for the diary. おととい、アシスタント候補との食事の後は、前職でお世話になった先生といっしょにサウナに行ってきた。Two days ago, after din...
You can hear the voice recording for the diary. 昨日の帰りは、新幹線で帰ることになったので、途中岩手県によって、会社に誘おうとしていたアシスタント候補との食事をしてきた。Yesterday, ...
You can hear the voice recording for the diary. 出張2日目は上司と合流しての地権者との面談。Today was the second day of my business trip, and ...
You can hear the voice recording for the diary. 今日から1泊2日で函館出張。1人なので、ゆっくりできる。I'm on a two-day business trip, and I'm enjo...
You can hear the voice recording for the diary. わたしの会社に招待している友人に電話してみた。I called my friend from Libe City who I invited t...
You can hear the voice recording for the diary. 昨日からの予報に反して天気がよかったので、予定を変更し息子と公園にゴーカートを乗りに行ってきた。Yesterday, despite the w...
You can hear the voice recording for the diary. 最近、リベ活が全くできていない。Lately, I haven't been as active in the Libe City commun...
You can hear the voice recording for the diary. 昨日の出張帰り道、第一社目でお世話になった総務のお姉さんと新幹線で遭遇。Yesterday, on my way home from a bus...
You can hear the voice recording for the diary. 福島への現地調査。今の会社に入って初めての1人での出張である。I recently went on a solo business trip t...
You can hear the voice recording for the diary. 現金がない!I'm completely broke. I have no cash, either in my wallet or my ba...