転職面接のはずが、、、
転職面接を受けた。結果は惨敗。I had a job interview today and unfortunately, I couldn't pass. というか、ポジションに対する要求が違っており、そもそも畑違いだった。To be ...
転職面接を受けた。結果は惨敗。I had a job interview today and unfortunately, I couldn't pass. というか、ポジションに対する要求が違っており、そもそも畑違いだった。To be ...
面接の練習に没頭した。I practiced for my interview by myself today. エージェントからは以下4点について、完璧に答えられるようにすれば大丈夫、といわれているので、徹底的に考え、自分の答えを見つけ...
今日からまた1人。今回のミッション。These are my mission while I'm alone at home; ・5時起き、・ブログは3記事、・ラジオは1話。Getting up at 5 am,Write 3 posts...
転職エージェントから新しい求人についての連絡があった。I got a phone call from a recruitment consultant and he told me about a new job listing. 社員数...
クルマを運転して家に帰る途中、交通事故に遭遇した。I drove my car and witnessed a traffic accident on the way home. おそらく、正面衝突事故と思われ、両車のフロントバンパーが外...
今日は1週間ぶりに晴れ間が出た。It has been a week since there was a sunny day. やっぱり、晴れている方が気持ちがいい。Nothing beats a sunny day. 散歩に行って、ゆっ...
現在使っているPCを妹に売ることにした。I'm going to sell my laptop to my sister. 昨年5万円で購入したものを1万円で売る。I bought it for 50,000 yen last year ...
友人が経営するお店の営業最終日。Today was the last day for my friend's shop today to be open. いつもどおりにお店に行き、話をして、お世話になった店長へあいさつをして終わった。I...
午前中、久しぶりに雨が降らなかったので、散歩に行ってきた。It didn't rain in the morning so I was able to walk around with my child. 少し長めの1:20ほど歩いてきた...
少し遅くなったが、母の日で両親の家にいってきた。My wife and I visited my parents' house for Mother's Day. 両親と妹、自分ら夫婦の計5人で食べた。We had lunch with ...