You can hear the voice recording for the diary.
いまの気持ちを将来の自分のために書いておきたい。
I want to write down my mood right now for my future self.
正直、迷走中。
Honestly speaking, I’ve lost my bearing.
副業をはじめて1年とはいえ、ほとんど稼げていない。
I haven’t earned much money even though I have been doing my side hustles for a year.
本当にこのまま続けていていいのか?
I am considering whether I should continue doing them.
1年くらいで結果が出ないことはわかっているつもりである。
I don’t know whether I can get results within a year.
妻をはじめ、副業をしていることを知っている友人は応援してくれているが、不安でしょうがない。
I’m full of anxiety although my friends and my wife who know what I do side hustles are supporting me.
行動することでしか答えが見つからないので、とりあえずやるだけやってみる。
Anyway, I’ll do my best because taking action is the only way to find the answer.
来年、再来年の自分がこれを見たときに、あのときがんばってよかった、と思っていることを切に願う。
I wish that I worked hard for everything when I look back on this diary in the future.
To be continued.