英語日記の公開スタート

You can hear the voice recording for the diary.

 

この英語日記の公開を開始した。

I started posting my English diary in my blog today.

 

今までの書くだけの作業から、話すのが加わり非常に生産的だと感じている。

In regards to the radio voice recording of the diary, I recorded my voice after practicing the entries by using Google text-to-speech. Although I only wrote the diary until then, I now feel that adding the speaking to the diary is very productive.

 

また日記の内容についても、気にするようになった。

In addition, I’m now being more careful about the contents of the diary.

 

今まではただ発生したことを書いていただけだったが、それについて自分はどう考えるかを書くことで、考える時間が増えた。

Even though I just wrote about what I did or events occurred, now I have more time to think about how I feel about the events or my actions during the day.

 

たとえ、誰も読んでくれなかったとしても、日記を公開したことは自分に対して意義があったのでよかった。

Posting my English diary was a meaningful decision for me even if no one reads it.

 

この1人の期間に、できるだけ公開できるようにする。

I want to post the backlog of the diary as much as I can while I’m alone.

 

To be continued.

 

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA