You can hear the voice recording for the diary.
部屋を掃除して家に置いてあった会社の書類を全て処分した。
I cleaned up my room and discarded the company documents I no longer needed.
ダンボール箱で2つ分。
The amount of the documents that I got rid of was 2 full cardboard boxes.
処分する中で重要なものもあったが、全部捨ててしまった。
I disposed of all the documents even though I found important documents that I may use after my paternity leave.
今まで使うかも知れないと思いとっていたが、もう使うこともないので捨てた。
I kept the documents, just in case, so that I can use them if necessary.
これで良かったと思う。
However, I don’t think it will happen.
ついに捨てることができ、後悔はない。
Finally, I decided to get rid of everything and I don’t regret it.
To be continued.