A Productive Day Off—Sauna, Shared Office, and Side Hustle Progress

You can hear the voice recording for the diary.

 

3連休2日目、子供が外へ出たくないというので、妻に任せて副業に専念。

On the second day of the three-day weekend, since my son wasn’t in the mood to go out, I asked my wife to take care of him and focused on my side hustles.

 

早めに自宅を出られたので、サウナの後、近くのシェアオフィスで作業してきた。

Since I was able to leave home early, I first went to the sauna and then headed to a shared office to work on my side hustles.

 

1日1,000円かかるので、ちょっとだけ高いなと思いつつも、実際に利用してみると、そうでもない。

The entrance fee for the shared office is 1,000 yen per day, which I initially thought was a bit expensive. However, after using it, my opinion changed.

 

飲み物が飲み放題だし、エアコンも聞いていてとても快適。おかげでしっかり作業を進めることができた。

The space was comfortable, with an all-you-can-drink service and air conditioning, which made it easy to concentrate. Thanks to the environment, I was able to focus on my work efficiently.

 

最近、子供の世話で副業がおろそかになっていたが、集中することができ、巻き返すことができたと思う。時間があれば、また利用して副業する時間と、子供と遊ぶ時間のオンオフをしっかりつけたい。

Lately, I’ve been spending most of my time playing with my son and haven’t had much opportunity to work on my side hustles. So, this was a great chance to catch up on the past few weeks. If I have some spare time in the future, I’d like to use the shared office again to boost my side hustle while still securing quality time with my son.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA