You can hear the voice recording for the diary.
今週、初めてGT-Rを乗らずに週末が終わった。
This week was the first time I didn’t drive my GT-R since buying it.
これまで週1回以上は確実に乗っていた。それだけ、GT-Rに対するわたしの興味が薄れていった証拠だと思う。
Up until now, I’ve driven it at least once a week, which shows that my excitement for the car has definitely decreased.
今回のクルマ購入は、とてもいい経験になった。これでもし、もっと高いクルマを買っていたら、それだけ損害も大きくなる。
I’ve learned a valuable lesson from buying a luxury car. The more expensive the car, the bigger the potential loss.
GT-Rは、どうしても欲しいクルマだったし、バケットリストの理想を達成する意味も含まれているので、あきらめがつく。
The GT-R was a car I had wanted for a long time, and it was at the top of my budget list, so I can accept the loss.
これからは、さらに節約できるし、高い買い物で迷ったときには、この経験を思い出して、思いとどまることができるだろう。まさに足るを知る者は富む、ということわざの通りになっている。
Based on this experience, I plan to save more money, and when I feel tempted to buy something expensive, I’ll be able to resist. As the saying goes, “Half a loaf is better than no bread.” I’m learning to live by that now.
To be continued.