Lessons in Honesty and Boundaries: Insights from a Train Conductor

You can hear the voice recording for the diary.

 

今日は、いくら仲良くなったからとっていって、贔屓目をしない実直さについて。これは、車掌さんを見て感じたこと。

Today’s topic is about honesty, even with close friends. I learned this from the train conductor.

 

彼は、初日の早い段階から、展望室にてお話をし、おそらくクルーの中で一番長く話をした人になる。そんな彼になら、運転室への入室をお願いすればOKを出してくれるだろう、と思っていた。

I first talked to him early on the first day of the tour in the observation car, and he was the person I spoke to the most throughout the trip. I believed he would let me enter the driver’s room in the train.

 

しかし、そこは法律で決まっているルール。どんなに仲良くなっても、部外者を聖域に入れることはなかった。

However, only authorized personnel are allowed in the driver’s room by law. Despite our close friendship, he did not allow me to enter this sanctuary.

 

そんな彼の対応を見て、親しき中にも礼儀ありだなと感じた。親しいからこそ、ついミスやいたずらを見逃してしまいたくなる。

Seeing his attitude made me realize the necessity of maintaining boundaries to keep friendships healthy. When friendships are close, we tend to overlook mistakes and pranks. However, this is not the right approach.

 

しかし、それは逆で、親しいからこそ、お互いにきちんとルールを守ることが大事なんだなと思った。

We should follow the rules and hold each other accountable, even when we are close friends.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA