You can hear the voice recording for the diary.
先日、1人で見てきたGT-R、買うのを決断する前に家族で見に行ってきた。
Before finalizing my decision to buy the supercar I checked out alone last week, I decided to revisit the dealership with my family.
最寄りの展示車があるディーラーまで2時間、グランピングに行くついでに寄ってきた。
During our one-day trip, we stopped by a car dealer that had the same type of car I’ve been dreaming of.
ディーラーの対応が少々残念だったものの、実際に家族で乗車することができた。
Despite the disappointing attitude of the clerk towards us, we managed to test the comfort level of the car for all three of us.
正直、家族3人でも狭いけど、なんとか乗れないことはないことがわかった。
Honestly, the interior space of the car felt cramped for the three of us, even though the car can technically accommodate four people. Nevertheless, we were able to sit inside and experience it firsthand.
であれば、やっぱり欲しい。GT-Rは、ずっと前からほしいと思ってたし、人生のゴールという作成してから1年以上は毎朝読み上げていたメモの一番先頭に書いてある項目なので、なんとしても達成したい。これを皮切りに、目標を1つずつ潰していきたい。
Regardless of the limited space, I am still inclined to buy the car. Purchasing a GT-R has been a long-standing goal of mine, and it’s been written on my budget list, which I review every morning without fail for over a year now. Achieving this goal will also serve as a stepping stone towards accomplishing other aspirations on my list.
To be continued.