You can hear the voice recording for the diary.
東京にて、リベシティの方との飲み会である。
I went out for drinks with the members of the Liberal Arts City in Tokyo.
とても楽しみにしていたせいもあってか、飲み過ぎてしまった。そのため、相手を不快にさせるような言動をしてしまったため反省。
I had been eagerly anticipating the party, so I ended up drinking too much. As a result, some of the attendees were made uncomfortable by my comments, and I regret my behavior.
飲むのは楽しい。ただ、そうなると、理性のコントロールができなくなってしまうのを改めて感じ、お酒は少し控えようかと思う。
While I do enjoy parties, I realized that I need to exercise better self-control. Therefore, I have decided to take a break from drinking for a while.
同じようなことを続けていると、ホントにBANされかねない。そうなると、大相撲観戦もできなくなるし、なにより、楽しいメンバーとも連絡をとることすらできなくなってしまうので、気をつけたい。
If I continue to behave in the same manner, I risk being banned from the platform. This would mean missing out on events like the sumo championships and losing touch with the reliable and enjoyable members.
今回の失敗を反省に、次のオフ会では羽目を外し過ぎないようにしたい。
I am determined to be more mindful of my behavior at future gatherings and learn from this experience.
To be continued.