You can hear the voice recording for the diary.
寝る前にAudibleで本を読みながらふと思いついた。会社での勉強会の実績として新たに勉強をして実施するのではなく、これまで実施してきた先輩との勉強会で教えてもらったことを題材にすればいいのではないかと!
It dawned on me while listening to an e-book before bedtime—I won’t need to study anew for the upcoming monthly meeting session. I believe I can leverage the topics I’ve learned from my senior during our study sessions this year.
そうすれば、復習にもなるし社内での実績となるので一石二鳥である。ちょうど、1週間前に読み始めた就活生を題材にしたミステリーの2周目が終わったので、勉強会の題材を考えた。
By utilizing these subjects, I can both revisit and build upon them, marking my achievements for the upcoming year. After this realization, I finished 2nd times reading the mystery book about the 6 job-hunting students, which I started last week. This helped me review the knowledge I could use for the internal study session.
すぐに2つを思いついた。難しすぎず、説明会としてのボリュームや体裁を守れる材料に、この休みの間に資料を作ってしまおうと思う。
I’ve identified two topics that aren’t overly complex, have an appropriate volume, and will be useful for everyone. I plan to craft the presentation during my winter vacation.
もちろん、今の会社に残すつもりはなく、自分の経験として次の会社にもっていくつもり。わたしがここでやらなければならないことは実績作り、それだけである。
Certainly, I don’t intend to leave this material behind at my current office. The purpose of this presentation will be to highlight my achievements within the company as I prepare for the next step. All I need to do in the current company is to solidify my accomplishments—nothing more.
To be continued.