Preparing for Junior High School Session: Sushi Lunch and Session Insights

You can hear the voice recording for the diary.

 

来月の中学校での出前授業に向けて、実施したことがある先輩とのランチに行ってきた。

Towards the junior high school session next month, I had lunch with senior colleagues who have prior experience conducting such sessions.

 

最寄りのレストランでの食事、2,300円のお寿司を食べてきた。さすが、東京である。ランチで考えられない金額であるものの、たまのランチだし悪くはない。よっぽど牛丼をかっくらうよりいい。

We went to the nearest sushi restaurant from our office, and the lunch cost 2,300 yen. Given that I’m in Tokyo, this price isn’t affordable for everyday lunches. However, as I don’t eat lunch every day, it felt like a rewarding treat. It was certainly a better choice than eating a beef rice bowl at a chain restaurant.

 

食べながら、彼らの経験談を教えてもらった。先輩の場合、出前授業が高校であったとことと生徒に向けての講義しかなかったとのことで、作った資料を淡々と説明したとのこと。

While enjoying delicious sushi, they briefed me on their previous session. Their session took place at a high school and involved delivering a lesson on renewable energy. Consequently, they based their presentation solely on the prepared material.

 

わたしの場合、中学校で、しかもディスカッションなので、ハードルが高い。

In my case, we’ll be visiting the junior high school and engaging in discussions with the students. This indicates a greater level of difficulty than just conducting a lesson.

 

そんな中で、パネラーの回答が被らないように事前に役割分担をするのはどうかと提案された。たしかにいう通りで、回答が似通ってしまっては、生徒側も面白くない。それは、学校に提案してみようと思った!

To prepare for the discussion, they suggested that we organize our roles in advance to avoid echoing similar opinions. I completely agree with this approach. If all of us convey the same or similar opinions, it would make for a dull discussion. I intend to discuss this matter with the school.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA