You can hear the voice recording for the diary.
今日はエージェントとの一献である。わたしのゴールを共有してきた。
I had drinks with my recruitment consultants tonight, and during our conversation, I shared my career goal as an office worker.
彼らとしても、国境なき医師団への立候補は止めた方がいいと言ってくれた。ただ、もう、これはわたしの中では止められないし、そこを経験して、FIREをするのが最終目標である。
Both of them expressed their disagreement with my idea of applying to Doctors Without Borders. However, I am not willing to give up on this ambition and still aspire to achieve Financial Independence Retire Early (FIRE) after gaining experience with Doctors Without Borders.
そんなこんなで、楽しい飲み会であった。やはり、会社のメンバーと飲むより何倍も楽しい。
It was a wonderful evening of catching up and sharing thoughts with them. I find that having drinks with people who are not my colleagues is much more enjoyable than doing so with colleagues.
ただ1つ、株式投資の話になったときに、彼らに英語で説明することができなかった。正直、英語で説明する機会がこんなに早く来ると思ってもなかった。
However, there was one challenge—I found it difficult to explain stock investments in English to them. To be honest, I don’t believe I’ll have the opportunity to explain this topic in English anytime soon.
でも今日の飲み会で分かった。自分が興味があって取り組んでいる分野は、英語でも説明できるようにしておこうと!
Tonight’s drinks taught me a valuable lesson. I need to become proficient in explaining topics of interest in English and prioritize improving my communication skills in this regard.
To be continued.