Dinner with Colleagues at the Sendai Office

You can hear the voice recording for the diary.

 

出張の帰り道、リベシティ仙台オフィスによった。

I stopped by the Liberal Arts City Sendai Office on my way home from a business trip.

 

とても楽しみにしていた仙台オフィス訪問である。少し早めに現場から帰ってきたので、長い時間を過ごすことができた。

Visiting the office is one of the highlights of my business trips. On this occasion, I managed to catch an earlier train than originally planned, which allowed me to spend more time at the office.

 

到着したときには、お昼から来ていた人たちと話をすることができた。ただ、夕方になると彼らは帰ってしまい、3人だけになってしまった。

When I arrived at the office, people who had been there during the day were engaged in lively conversations. After they left, there were only three of us remaining in the office.

 

夜から参加される方を待つために、オフィスで過ごすのではなく、近くのレストランで夕食を食べようと提案したところ、快諾してくれたので、いっしょに牛タンを食べてきた。

Since we were already familiar with each other, I suggested that we go out for dinner while waiting for others to arrive in the evening. They accepted my offer, and we enjoyed a meal of beef tongue at a nearby restaurant.

 

やはり、人と食べるご飯はとてもおいしいし、とくにリベシティの仙台オフィスの方はいい人しかいないので、今回はオフィスを飛び出して楽しい時間を過ごすことができた。初めてのアイディアが結果的に功を奏した形になった。何事もトライして見るものである。

Sharing a nice meal with good friends is always more enjoyable than dining alone. Plus, everyone I met at the Sendai Office was pleasant. We had a great time outside the office, and it was my first time spending leisure time with people from the Liberal Arts City. This experience yielded positive results, reinforcing my belief in the importance of taking on new challenges.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA