You can hear the voice recording for the diary.
午前中に、今月の出張予定を組み立てるのとともに、リベシティ仙台、岩手オフィスに行く日を考えていた。
I planned my business trip schedule, including visits to the Liberal Arts City Offices in Sendai and Iwate in the morning.
前回、岩手オフィスに行った時には、ほとんどお会いできなかったので、今度は自分でイベントを作って、人を集められればと思う。
During my last business trip, I visited the Iwate Office and had the opportunity to meet a few people there. This time, I’m planning to organize an in-person meeting at the office and invite participants.
ただ、自分ができることってなんだろうって考えてしまう。
However, I’ve been pondering over what I can contribute or share with them.
正直、ここまでほとんどの事柄に関して自己流で来てしまった。
To be honest, I tend to follow my own path in various aspects of life, such as changing jobs, investing in the stock market, and studying English.
ああ~、せっかくいいアイディアだと思ったのに、自分の得意が見つからないせいでアイディアを実現できないのがとてももどかしい。
While the idea of meeting many people is appealing, I’m struggling to identify my strong points and what valuable insights I can offer.
To be continued.