Reflections on Company HR Practices and Personal Work Enthusiasm

You can hear the voice recording for the diary.

 

昨日の続き。会社側とすれば、契約を途中で破棄する訳ではなく、満了しての更新なしなので、悪いことはしていない。

I’d like to delve a bit further into the news from yesterday. Legally speaking, our company’s actions regarding the expiration of the administrator’s contract and the decision not to renew it aren’t against the law.

 

これは、外資系企業に限らず、日系企業も同じである。

Such actions are common practice for both foreign affairs and Japanese companies.

 

ただ、そういった人員配置を見据えるのが、人事担当の仕事ではないか。最も、今の会社ではそれは社長の役目である。

However, when it comes to managing human resources, one of the primary responsibilities lies with the HR department, particularly the branch manager in our company’s case.

 

相手が嫌がることを自分はしない、というのが、人付き合いの原則ではないか。最近、リベシティで会う楽しく仕事をされている人たちを見ると、今の会社がとても窮屈に感じる。

The basics of maintaining good human relationships include not doing things to others that you wouldn’t want to happen to you. Lately, I’ve been observing many people who genuinely enjoy their work, and it’s making my current work environment less comfortable.

 

そんなことしている傍らで署名を直せ、などと、全く業務に関係のない指示をしてくるものもいる。入社した当時の会社に対する熱意や希望はどこにいってしまったのか。

Moreover, receiving feedback about my behavior, such as being rude to my colleagues, and having someone point out the need to modify my email signature, has made me realize that I’ve lost my enthusiasm for my current company.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA