You can hear the voice recording for the diary.
今日は変電所設置箇所の現場調査に行ってきた。
I recently went on a business trip with my colleague to search for a potential site for a new substation.
まずは、先月建てた風況観測塔のチェックから。何事もなく動いていたので、こちらは問題なし。
In the morning, we conducted a one-month check on our metmast and confirmed that the sensors and datalogger were functioning properly.
午後からは、新設する変電所の現場調査を協力会社と実施。わたしが想定していた箇所は、ことごとくダメだった。というのも、系統連系するにあたって、用地確保が難しかったり、機器のレイアウトを考える中で、送電線との位置関係が近すぎたりと、ちょっとしたところでうまく嚙み合わない。
In the afternoon, we collaborated with our affiliated company to search for new sites for the substations. Unfortunately, the location I had initially considered for the substation did not meet our requirements. We encountered obstacles such as difficulties in securing the land and the substation being too close to the transmission line tower, making it challenging to connect to the grid. It was not an ideal match.
また、協力会社が持ってきてくれた位置に関して、2つよさそうなところが見つかった。ただ、いずれもちょっと懸念点もある。こんなに新しい土地を探すのが大変だと思わなかった。
However, during the search, we did find two locations that were proposed by our affiliated company. Nevertheless, even these two locations had some issues that needed to be addressed. I didn’t anticipate that finding a suitable place for the substation would be so challenging.
この後、土地の権利関係も調査するとなると、もっと狭まってしまう。今日の現場調査はいい経験になった。
Moving forward, after confirming the availability of landowners, there will be fewer opportunities to find the perfect location. Today’s site search taught me about the difficulties involved in this process.
To be continued.