You can hear the voice recording for the diary.
地元で1番有名なうなぎ店でうな重をテイクアウトした。
I had taken away eel rice boxes from the most famous eel house in my town.
というのも、夏の土用の丑の日は転職したばかりで食べる暇がなかった。
As I have changed my job, we weren’t able to eat eel on the midsummer day of the ox this year. That is the day that the Japanese people eat eel.
ようやく一段落して、今日食べることができた。
Finally, I feel more relaxed these days and we enjoyed eating it.
お店の前を通るといつも行列ができていて、気になってはいた。
Customers were waiting in line at the eel house every time I walked through, so I have been curious about the eel house.
実際に食べてみると、テイクアウトとはいえ、とてもうまい。
My wish came true today and the eel rice box was awesome.
4,500円を払っただけの価値はある。
Both my wife and I believe that it was worth it.
To be continued.