Crowded Airport with Tourists

You can hear the voice recording for the diary.

 

現場で進捗挽回案を検討する会議に参加するため、また今日から移動である。

I went to the site in the morning to attend the meeting about the consideration of the catch-up plan for the delayed work.

 

8月に入ったこともあって、空港が観光客で混んでいる。

The airport was crowded with tourists since it is August.

 

大人だけでなく、子供連れのファミリーも多く、中には外国人もいた。

There were couples as well as families with children and even some foreigners.

 

今年は、外出に対して大きな制限もないことから、夏休みの観光も活発になっている。

As this was the first time without a stay-at-home order since the pandemic, the demand for tourism during the summer vacation has increased.

 

しかし、我が家では旅行はしない。

However, I won’t go out with my family.

 

人が休んでいるときこそ、こうして仕事をしてお金を稼ぎ、近い将来にしっかり休みがとれるようにする。

I want to work hard and earn money even when people are resting. Then, I will get it back twice as soon.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA