You can hear the voice recording for the diary.
昨日、大腸カメラを受診するため、病院にいたとき、実は妻子も同じ病院にいたという。
When I was in the hospital yesterday, my wife and son were also in the same hospital.
わたしがでてから、自宅で長男が転んでしまい、そのときに歯をぶつけて血が出てしまったので、治療のためにきていた。
After I left my house, my son fell over, hit his face on the floor and his gums started bleeding. So, my wife brought him to the hospital.
わたしは病院の3階にいて、妻と子供は2階にいた。
I was on the 3rd floor and it turns out that they were on the 2nd floor of the same hospital.
思い返せば、待っている間に聞いたことがある泣き声がしたなと思ったが、まさか本人だとは、そのとき思わなかった。
Come to think of it, I heard a familiar crying voice when I was taking laxatives, but I wasn’t expecting to see my son in the same hospital.
長男の診断結果は、まずは応急処置だけしてもらって様子見である。また1週間後に経過観察で、病院にいくことになった。
He was diagnosed and treated with first aid and we made a follow-up appointment in a week.
To be continued.