A Robot Vacuum Has Been Delivered

You can hear the voice recording for the diary.

 

我が家にもロボット掃除機がきた。

A robot vacuum has been delivered to our house.

 

昨日、開封したものの充電が足らずに掃除途中で終わってしまったので、今日から本格始動。

Even though I only opened its package yesterday, the robot vacuum ran out of battery while cleaning and finished halfway through.

 

実際に使ってみての感想は、驚愕の一言に尽きる。

My first impressions of it are very surprising.

 

自分で部屋のレイアウト、フローリングかカーペットかを判断し、机の足をキレイに避けながら、その周りもしっかり掃除をしていく。

It creates a layout of all the rooms, detects carpet and differentiates them from wooden floors, and cleans around both chair and table legs by itself while avoiding them.

 

周りで使っている人がおらず、初めての体験になるが、とても満足である。

We have never seen or heard any reviews from anyone we know as we don’t know anyone else who uses it, but we are satisfied.

 

これで掃除の手間がかなり減ると思う。

One of our house chores has been reduced.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA