Ease Our Financial Burden

You can hear the voice recording for the diary.

 

友だちから子供の洋服のお下がりをもらうことになった。

I will get clothes for my child from my friend from junior high school.

 

もらうとはいえ、翌年にはその人の子供も使うので返すことになっている。なので、一時的に借りるということ。

To be accurate, I’m loaning them from her for a while because her son will wear them next year.

 

それでも、お金のやりとりがないのは助かる。

It would be very helpful to ease our financial burden.

 

ただ、こちらがお願いした立場にも関わらず、もってきてもらうことになったので、なにかお返しが必要ではないかと思う。渡すタイミングは別途検討する。

In addition, she will bring the clothes to my house even though I asked her for the favour. So, I think I need to give her a present and will consider the suitable timing to do it.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA