Colleagues Attending Remote Conferences from Their Desks

You can hear the voice recording for the diary.

 

今日は午前中を翻訳業務に使い、午後は出社してリモートワーク用のPCのセッティングをしてきた。

I did the translation work in the morning and went to the office to grab a PC for teleworking again in the afternoon.

 

前回、取得できなかったPCのリベンジである。

This was a retry for the time I didn’t get it.

 

手続きに1時間以上かかったものの、なんとか使えるようになったので、あとは自宅で試してみるだけである。

Even though all the procedures for teleworking took more than an hour, I finished all of them except for one step to try to connect from home.

 

それはさておき、相変わらず出社している人がとても多い。

Speaking of going to the office, many people were working at the office in my department.

 

しかも、自席でTV会議に参加しているので、うるさくて仕事にならない。

I couldn’t concentrate on my work because the people were making noise by attending remote conferences from their desks.

 

今後は、できる限り出社しないことを決めた。

I decided not to go to the office as much as possible.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA