You can hear the voice recording for the diary.
今日も副業を実施。もともと休暇を申請しており、ゆっくりするつもりであったが、副業の時間となった。
I did the translation work today as well because I was going to take a paid vacation and relax.
副業をやりながらずっと考えていたのは転職するかどうかということ。
I was thinking about whether I should change my job or not while doing it.
挑戦はしてみたい。ただ、今の業務の専門知識が豊富かといえば、決してそんなことはなく、秀でたスキルがあるわけでもないので、躊躇してしまう自分がいる。
Though I would like to give it a try, I don’t have much knowledge of my current specialty. I also don’t have any special background, so I’m hesitant to move to other companies.
転職して新しい環境に賭けるより、副業を成功させることに賭けたほうがいいのではないかと思う。
I think I should work hard on my side hustles rather than for my main job including a job change.
To be continued.