You can hear the voice recording for the diary.
ウーバーイーツの配達員をしている友人の休憩中に、彼の事務所に遊びに行った。
I went to my friend’s office to catch up with him while he was taking a rest from his uber eats deliveries.
久しぶりに会って、育休が終わることを報告した。
I told him that my paternity leave ends at the end of this month and I will be an office worker again.
来月からはサラリーマンに戻ることを伝えると、彼は応援してくれた。
He voiced his support for me after hearing my announcement.
彼は、ウーバーイーツの仕事が気に入っているらしく、まだまだ続けていくつもりと言っていた。
He told me that he likes his current job and plans to continue with it.
昨日のオーダーについて聞いてみると、どうやら原付きで配達している人に優先権があるらしい、と話してくれた。
I also asked about yesterday’s order and he said it seems that deliverers by motorcycles have the priority to get orders.
多少の逆境があるとはいえ、好きな仕事をしている彼をみて、うらやましくなった。
I was jealous when I heard how he likes his job even though he has some adversity with his work.
To be continued.
➠関連記事
やはり、仕事が楽しいのが一番ですね。わたしも、早くそのような環境で仕事がしたいです。