You can hear the voice recording for the diary.
やっとエアコン修理の日がやってきた。
The time has come to get the AC fixed.
午前中に作業が完了し、午後からは使えるようになった。
The repair work finished in the morning and we could use the AC in the afternoon.
ちょっとしたお祝いに成城石井へデザートを買いに行ってしまった。
This was kind of a celebration for us, so we bought some dessert at Seijoishii supermarket.
が、その夜に再度トラブル発生。
However, there was trouble with the AC again at night.
原因は、冷媒漏れであった。
This time it was a leaky refrigerant.
技術員による施工不良であると思われるので、すぐにカスタマーサービスへ連絡。
I thought this situation was because of improper work by the technician and I called customer service.
次の日に修理に来てもらうように依頼した。
I asked the representative to send the technician again tomorrow.
メーカーの対応によっては、クレームを言うつもりである。
I will make a complaint depending on the behavior of the manufacturer.
To be continued.