Declaration of a State of Emergency Was Issued Again

You can hear the voice recording for the diary.

 

長男と散歩している途中、個人経営者の友人とたまたま会った。

We ran into my friend who is a small business owner while walking with my child.

 

自分の事務所へ通勤途中とのことで、お店を畳んでから会うのは2回目。

He was on his way to his office and this was the second time seeing each other after he closed his shop.

 

Uber Eatsの配達をやっており、今日からの緊急事態宣言に心配していた。

He is now the delivery person of Uber Eats and is concerned about the declaration of a state of emergency which was issued today.

 

感染はもちろんであるが、配達に影響が出ないかと。

He assumed that the declaration will affect his business.

 

これまで飲食店は、お客さんを入れるのはしなくても、Uber Eatsのための営業をしている店が多かったが、今日からはわからないといっていた。

He told me that some restaurants which seemed closed were open for delivery only until yesterday. But he doesn’t know whether they will open or not from today.

 

自分には話をきくことしかできないが、久しぶりに会って元気そうだったので、なによりである。

All I can do is listen to him but, I’m glad he is fine.

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA