You can hear the voice recording for the diary.
転職面接を受けた。結果は惨敗。
I had a job interview today and unfortunately, I couldn’t pass.
というか、ポジションに対する要求が違っており、そもそも畑違いだった。
To be more accurate, the position I applied for was slightly different from my specialty.
それでも、面接官は自分と同じ会社で仕事をしたことがある人だったので、話をしてくれたようだった。
Even though the interviewer knew it, he met me because he had worked at the same company as me. However, it was not a job interview from beginning to end.
転職について、いろいろ相談にのってもらった。
We talked about the future of our field and he gave me the following advice;
・求められる人材、
・それに向かってやること。
- The type of person desired in that field,
- Things I can do from now on.
転職するかを少し考えてみようと思った。
I will reconsider whether I change my job or not.
To be continued.
➠関連記事
いつどんな形で出会いが待っているかはやってみないとわかりません。わたしも今回の経験を通して、転職以上に今後のことを考えました。