You can hear the voice recording for the diary.
両親に母の日に何を食べたいか尋ねた。
I asked my parents what they want to eat on Mother’s Day.
新しく見つけたレストランからお弁当を持ち帰ることを提案した。
I proposed to them that I should get take away lunch boxes from a new restaurant which my wife and I have found.
しかし、両親はそのレストランが気に入らず、いつものレストラン「ほっともっと」を提案した。
However, they didn’t like the restaurant and suggested the usual restaurant “Hotto Motto”.
彼らのための食事と私は彼らに同意した。
The meals are for them and I agreed with them.
2人で母の日にぴったりのレストランをいろいろ探したが、結局いつものレストランからお弁当をテイクアウトすることになった。
As a result, we are going to pick lunchboxes up from the usual restaurant even though my wife and I have searched for a good restaurant for Mother’s Day on the Internet.
いずれにしても、この日は楽しみたい。
I would like to enjoy it on this day.
To be continued.