久しぶりにゆっくりな1日

You can hear the voice recording for the diary.

 

今月は、久しぶりにゆっくりする1日にした。

I relaxed this afternoon for the first time in a while.

 

雨も降っていたので、長男と散歩も行っていない。

I didn’t go for a walk with my child because it was raining.

 

午前中だけ副業し、午後はずっとのんびりしていた。テレビを見ながら休息の時間とした。

I just did side-hustle in the morning and watched TV with my wife in the afternoon.

 

今年に入って、毎日ブログとラジオを更新し続け、Twitterで宣伝もしてきた。

I have been writing posts on my blog, broadcasting my radio talk, and advertising them on Twitter.

 

最近になって、ようやく売上も出てきたし、たまにはこういう日があってもいいと思った。

Recently, I earned a little money from my blog so, I think I can have a slow day.

 

ま、正直なところでは、雨の影響が大きい。どうしても雨がふるとやる気が出ない。

To be honest, my motivation was affected by the rain as rainy weather demotivates me.

 

To be continued.

 

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA