You can hear the voice recording for the diary.
どうしても蒙古タンメンのカップ麺が食べたく、朝オフィスでの朝ラーメンをいつもの油そばからカップ麺に変更。
Since I was craving a cup of spicy ramen from Mouko Tanmen, I decided to have it at the office instead of my usual brothless noodles for breakfast.
途中で、ゆでたまごとドーナツをコンビニで調達してのオフィスで朝カップ麺。
On my way to work, I also picked up some boiled eggs and a donut from the convenience store.
誰もいない中で食べるカップ麺はとても美味。油そばもいいけど、こうしてカップ麺を食べるのも満足感はかなり高い。
I enjoyed the cup ramen in the empty office. While I love eating brothless noodles, I was just as satisfied with the cup ramen.
コスパ最強ではないかと。新しくオフィスを移動するまでしか味わうことができないので、今後も継続して楽しみたい。
To be honest, this is the best cost-performance option for my breakfast. This new habit is only possible until I move to the new office, so I want to make the most of it while I can.
油そばは一旦忘れて、カップ麺をいろいろ食べつくしたい。
For now, I’ll put my brothless noodles on hold and enjoy cup ramen instead.
To be continued.