Insights on Growth and Goal Setting from My Tohoku Business Trip

You can hear the voice recording for the diary.

 

出張3日目。昨夜止まったホテルは24時間滞在できるプランだったので、午前中はゆっくりホテルで作業。

On the third day of my business trip, I stayed in my hotel room to work since I had booked a 24-hour stay.

 

午後の新幹線で出発、途中、リベシティの宮城オフィスにてオフ会を開催。いつもは転職オフ会だけれども、それだと人が集まらないので、今回はただの雑談会。開催宣言した日は、誰からもレスがなかったものの。結果して5人が集まってくれた。

In the afternoon, I took the Shinkansen to head back home but made a stop at the Libe City Miyagi Office to host a meet-up in the evening. Although my meet-ups usually focus on job changes, that topic hasn’t been attracting many attendees recently. As a result, today’s meet-up turned into a casual chat. There was no response when I announced the event, but five members still showed up.

 

年齢が近かったこと、それぞれ自分の芯を持ち将来に向かって進み続けている人たちだからこそ、馬鹿話だけでなく、未来への希望につながる楽しい回になった。

Since all of us were around the same age and shared a commitment to improving our futures, we were able to enjoy a mix of lighthearted conversations and discussions on serious topics.

 

また、2025年の目標をすでに立ててる人がいて、2024年の終わりを実感するとともに、わたしも考えないとと気づかされた。

One of the members had already set their goals for next year, which reminded me that the end of the year is fast approaching and I need to decide on my own goals for the coming year as well.

 

わたしにとって、東北での思い出は、自分の中でとても大きな原動力になっている。2025年は、また彼らと定期的に会えるような環境を作りたい。切磋琢磨できる仲間のそばでがんばりたい。

For me, the memories I make in the Tohoku region always energize me. I’m determined to create opportunities to meet them again in 2025. Moving forward, I want to stay focused on my work while sharing information and collaborating with these reliable members.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA