You can hear the voice recording for the diary.
なんだろう。人生がうまくいっている感じがしない。
How can I put this? I don’t entirely feel like my life has gone as well as I hoped.
ホントにトラブル続き、悪いこと以上にいいことがたくさんあったはずなのに、それをかき消して余りあるトラブルに、最近全く幸福感を感じない。
Recently, I’ve been dealing with a lot of challenges. Even though I know there’s been plenty of positive news—like achieving goals on my bucket list—it feels like the negative news outweighs the positive. As a result, I’m struggling to feel a sense of well-being.
結婚すれば、年収が上がれば、GT-Rを買うという夢を達成すれば、もっとよくなると信じてたのに、結果は、いずれにもケチがついている。
When I was younger, I believed I’d feel fulfilled if I got married, earned a high salary, and bought a GT-R, which had been a long-time dream. But now that I’ve achieved all of these, I’ve realized they come with their own set of imperfections.
この先、転職などをしても、幸せになれないんだろうかと考えてしまう。
Even after making major decisions, like changing jobs, I sometimes feel like I’ll never achieve the ideal life I’ve envisioned for my future.
失敗するかもしれないけど、やってみないと未来は何も変わらない。頭ではわかっているけれども、どうしても一歩が踏み出せない。果たして、人生の正解を見つけることができるのだろうか。
That said, we can’t know the outcome of our decisions until we try, even if failure is a possibility. I understand this in my head, but taking that first step still feels difficult. I can’t help but wonder if I’ll ever find the best answer for my life.
To be continued.