You can hear the voice recording for the diary.
カシオペア乗車のツアーに家族で申し込みをした。
I applied for a one-day tour on the Sleeper Express Cassiopeia for my family.
日程は日帰り、金額は3人で10万円。ぶっちゃけ、かなり高い。けと、息子も乗りたいとずっと言っているし、わたしも乗りたいので、よしとする。
It costs 100,000 yen for three people, which is expensive, but my son and I have always wanted to ride this train.
このツアーを申し込んで思うのは、やはりこうした体験にお金を使いたい。GT-Rは十分に体験したので、もういいかなと。
After booking the tour, I realized that I want to spend my money on experiences like this instead of material things.
今度のサーキット走行を終えたら、来年には売ってしまおう。正確には、来年というか、株価が上がってきたタイミング、になる。じゃないと、残債を精算できない。
Driving my GT-R at the circuit was almost enough, and now feels like the right time to sell it. I plan to sell my GT-R next year, ideally when the stock market is doing well. I want to use the money to pay off my car loan.
FIREを目指していくし、数年後からは海外旅行にも連れていきたいので、いまがお金を貯めておくチャンス。もっと高配当株に投資できるよう、十分な資金を作りたい。GT-Rも売って、転職できれば完ぺきだ!
Since I’m nearing financial independence and want to take my family on a trip overseas in a few years, now is the perfect time to save money. I’ll focus on earning as much as possible so I can invest more. Selling my GT-R and the success of my job change will be a big step towards achieving my financial goals.
To be continued.