Missed Connections: Reflections on a Typhoon and a New Car Community

You can hear the voice recording for the diary.

 

昨日の台風にて、リベ活ができなかったので、朝イチからリベシティオフィスに行ってきた。

Due to yesterday’s typhoon, I couldn’t make it to the Libe City Office. I went to the Office first thing this morning because I was supposed to attend a meetup there. Unfortunately, I missed it.

 

というのも、昨日はリベシティでの飲み会参加予定だったけれども、台風のせいで行けなかった。せっかくオフ会を開いてくれた幹事の方に申し訳なく、行けば会えるはずと思い、出かけてきた。

I want to apologize in person to the person who organized the meetup, but I think I’ll be able to see them at the Office today.

 

結果は想定通り、お会いすることができた。これまでは東北地方のオフィスで何度もお会いしてきて、都内で会うのは初めて。久しぶりに交流ができた。

As I expected, I saw the person I was looking for at the Office. I’ve seen him many times at the branch Office in northern Japan, but this was the first time I’ve seen him in Tokyo. We caught up on each other’s lives.

 

また、クルマ関係の浪費チャットも教えてもらい、GT-Rを投稿した。リベの仲間とクルマの話で盛り上がれたら、もう少し長く持っていたいかなと思うかな。

They also told me about a car chatroom, specifically for people who enjoy spending money on cars. They posted a picture of my GT-R there. I think if I had been able to chat with the members, I might have reconsidered selling my GT-R.

 

どのようにわたしの感情が変化していくかが楽しみ。

I’m excited that my feelings about the car have changed.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA