You can hear the voice recording for the diary.
出雲市に到着しての1日。
I took the sleeper express last night from Tokyo to Izumo City.
真っすぐサウナに行くのではつまらないので、午前中はひたすら市内を歩きで散策。真夏日の中を歩くのは、とても過酷。ただ、それでも楽しい!エアコンが効いた部屋で仕事しているよりも何倍も生きていることを実感できる。
This morning, instead of heading straight to the sauna, I decided to explore the city on foot. Even though it was a bit challenging in the summer heat, I really enjoyed it. Walking around always makes me feel more alive than sitting in an air-conditioned office.
午前にびっしょりかいた汗を流しに行くため、午後はサウナへ直行!3時間コースで入店。初めての水温一桁台の水風呂(グルシン)を体験。
To rinse off after my sweaty walk, I went to a sauna. I tried the super-cold bath, which was only 7 degrees Celsius.
感想は、メッチャいい!ただ1分しか入れない。それ以上だと指先、足先がとてつもなく冷えて、痺れてくる。
I loved the feeling, but I couldn’t stay in for long. My hands and feet went numb after about a minute.
空いているお風呂で存分に疲れを癒せた。また行きたい。わたしにとってお金を使って体験するほうが、GT-Rのような高級品を所有するよりも何倍も幸福感を得られるのを再認識。悔いがないよう、サーキット走行をして売りたい。
The sauna itself was empty, so I was able to relax completely. I definitely want to visit again. For me, spending money on experiences is far more rewarding than owning luxury items like a GT-R. I plan to sell mine after driving it on the circuit so I don’t have any regrets.
To be continued.