You can hear the voice recording for the diary.
最近、リベ活が全くできておらず、ストレスになっている。
Recently, I haven’t been able to visit the Libe City office, and it’s starting to stress me out.
これまで、出張に行けば、現地のオフィスに遊びに行けたし、出社日には東京のオフィスにも遊びに行っていた。
At my last job, I could always stop by when I was on a business trip or working in Tokyo.
しかし、現職では、状況が変わり、現地では飲んでばかりだし、東京にいても帰りが遅くなってしまい、時間を作れていない。
But things are different now. My current job involves after-work drinks during business trips and lots of overtime in Tokyo, so I never have time for anything else.
この状況はなんとかしたい。まず、来週からの出張中、少し自分の時間を作るようにしたい。サウナに入ったり、好きなものを食べたり、こうして日記を書いたりと、自分の時間を作る。
I need to change this. For my next business trip, I’m going to make time for myself, like going to the sauna, trying local food, and journaling.
東京に出社しているときは、諦めて仕事や副業をするとしても、出張のときくらいは、もう少し自由を選択してもいいのではないかと思う。次から実践してみよう。
While I know I can’t completely avoid communicating with the Libe City team when I’m at the Tokyo branch, I’m determined to make the most of my free time on business trips. Let’s see how it goes.
To be continued.