Lessons from the Lucky Bag: Evaluating True Value and Preferences

You can hear the voice recording for the diary.

 

これまで、銀だこの福袋を2回、購入してきた。

I’ve bought the lucky bag from Gindako, a Takoyaki restaurant, twice now.

 

しかし、いずれも期限ギリギリにかけこみ利用をしてきた。これを改めて考えたとき、あまりたこ焼きが好きではないのかなと思う。

However, both times we ended up using the free coupons just before they expired. Reflecting on this, I realize that our family doesn’t actually like Takoyaki that much.

 

であれば、もう福袋は買わずに、好きなタイミングで食べるのが一番いいと思う。

Because of this, I think it would be better for us to buy Takoyaki whenever we feel like it, rather than purchasing the lucky bag just because it seems like a good deal.

 

おトクに見える福袋だけど、実際におトクな使い方ができる人はほんの一部なんだと思った。

While the lucky bag might seem like a great value, only a few people truly benefit from it—and we’re not among them.

 

期限を気にしながら使うよりも、自分が食べたいときに食べるのが一番いいなと思った。使ってみて勉強できればよしとする。

The lesson I’ve learned today is to visit the restaurant when we genuinely want to eat Takoyaki, rather than feeling pressured to use coupons before they expire.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA