You can hear the voice recording for the diary.
同僚に紹介してもらった会社でのカジュアル面談。初めてのリファーラルでの応募に緊張するも、双方の意見や考えを確認する程度、とくに気張ることもなく終わった。
I attended a casual chat with the country manager of the company recommended by my reliable colleague. Since it was my first time accepting a referral job offer, I was kind of nervous until the interview. However, the country manager simply confirmed my thoughts and opinions on work, so I didn’t need to stress too much during the interview.
結果は上々。いちよ、本社の社長との面談もあるとのことで、次が実質最後の関門である。また今度も英語面接。ただ、前回の実績があるので、あまり深く考えてはいない。できる限りのことを尽くすのみ。
The result of the interview was good. He mentioned that I will have one more round of interviews, and the next one will be the final step for the job change. This will also be conducted in English. Since I have experienced a full English interview before, I’m not too concerned about it. I will focus on answering the interviewer’s questions.
日本支社長は、柔軟な考えの人だし、同僚が部門長として入ってくれれば、メンバーとしては、とてもやりやすい。
The work environment seems promising because the country manager has a flexible mindset, and my reliable colleague is the head of my department.
にしても、年収の上がり方がヤバい。マジで通ることができたら、ありえないくらいのアップで、逆に焦る。しかも、この金額は交通費はおろか、パフォーマンスボーナスが入っていないっていうんだから驚き。
Anyway, the potential income growth is unbelievable. If I pass the interview process, it would be a significant step forward since the income growth is incredible. Furthermore, I’m still surprised that the proposed income excludes both my commuter pass and performance bonus.
メンバーもいいし、給料もいい、文句なしの職場になるはず!
Overall, it seems like a good workplace for me, considering I have good colleagues and a high salary.
To be continued.